《BBC纪录片地平线系列》节目是BBC播出时间最长的老牌节目,内容囊括历史、人文、宗教、地理、设计、艺术、生物、哲学、环保、伦理等多个方面,本节目通过大胆前卫的现场试验与严谨精密的科学态度,探讨从一些最根本最有趣最难以回答的问题。

本部纪录片是BBC地平线系列推出的一档探秘人类特有能力“说话”的纪录片。说话,这种区别于动物、以此界定为人类的我们所特有的属性,却至今仍是一个谜。当你说话时,轻松自如、毫不费力,以至于你都意识不到它的存在。其实它需要成千上万次的思考和决策,“说话”并非你想象的那么简单。虽然语言学教父诺姆·乔姆斯基指出:我们说话的能力是与生俱来的,但是“语言”或者说“说话的能力”到底来自哪里,它又是如何形成的呢?在本片中,你将看到三组不同的测试和实验:一位父亲用摄像机记录下了儿子头三年里是如何学会说话的,一位会说超过20种语言的自闭症患者,以及第一位找到说话基因的科学家。不仅如此,你还将看到一门新的语言是如何诞生的。

BBC地平线 长生不老(Don't Grow Old) 第28期2017-10-18
尼尔终于有所发现 Nir finally had some results.他发现了一个与寿命有关的基因 He found a gene key to longevity并且已经开始寻找另外两个 and has since found two more.在标记的200万个染色体组中 We
BBC地平线 长生不老(Don't Grow Old) 第27期2017-10-18
我们的饮食和运动是否健康 eat and exercise is key to how healthy we are是影响寿命长短的关键 但是 and to how long we live but there在这些百岁老人中 有更多令人惊讶的发现 was something rather
BBC地平线 长生不老(Don't Grow Old) 第26期2017-10-17
是的 你知道我几岁吗 我53岁了 Yeah. Do you know how old I am? I'm 53.你还小 我是还小 我是还小 You're a kid. I'm a kid. I am a kid.我想问你个女性化的问题 I want to ask you women
BBC地平线 长生不老(Don't Grow Old) 第25期2017-10-17
这有利于遗传学的发现 It helps the genetic discovery.于是 我们开始寻找百岁老人 So we started gathering 100-years-old, basically.你好 老奶奶 很高兴又见到你 Hi, Grandma, good to see
BBC地平线 长生不老(Don't Grow Old) 第24期2017-10-16
衰老的真正原因 with the idea of what exactly ageing is.我很难解释什么是衰老 It's not very easy for me to define ageing.这不是虚构的 有这么一对夫妇 This is not for television, bu
BBC地平线 长生不老(Don't Grow Old) 第23期2017-10-16
我喜欢这样 因为我觉得 I like it, I like it because I think,哦 好吧 至少这样并不浪费 Oh, well, I haven't wasted it, there it is.就是这基因 不是吗 It's the gene, isn't it,
BBC地平线 长生不老(Don't Grow Old) 第22期2017-10-15
才五岁就要受这种痛苦 就像是 go through that at five years old, it's like...'我不知道要怎样表达我的心情 I don't know how to put it in perspective,我会永远疼爱这个小家伙 it's just hard
BBC地平线 长生不老(Don't Grow Old) 第21期2017-10-15
产生的概率是非常非常低的 in healthy individuals who do not have the mutation.这种蛋白质异常的状况 The level of this abnormal protein不会随着我们年龄的增长而增加 doesn't increase over t
BBC地平线 长生不老(Don't Grow Old) 第20期2017-10-14
比尔就开始给父亲服用此药 for his 80th birthday.比尔在自己的实验室中研究了这种药 Bill's analysed it in his own lab相信这药有点效果 and believes it is having some effect,但他热衷于独自研究 but
BBC地平线 长生不老(Don't Grow Old) 第19期2017-10-14
心理上 乔舒亚是完全正常的 Mentally, Josiah is completely normal.用那个移动 记得吗 Use that to move, remember.他彻底就是一个五岁的孩子 He totally is a five-year-old.他喜欢玩 喜欢打闹 He
BBC地平线 长生不老(Don't Grow Old) 第18期2017-10-13
我拿到了你的短裤 So, we got your britches...你的裤子 Here's your pants.因为我们要去公园 Since we're going to the park,你要穿得暖和些 好吗 let's put something warm on you, OK
BBC地平线 长生不老(Don't Grow Old) 第17期2017-10-13
对此我们束手无策 There's nothing we can do about it.不管我们吃得多健康 No matter how well we eat,运动多少时间 no matter how much we exercise,多么地遵医嘱 no matter how much w
BBC地平线 长生不老(Don't Grow Old) 第16期2017-10-12
我的目标吗 'My personal goal? 当然是活到150岁 'Well, certainly to live to 150.'我已经不觉得125是一个目标 Um...I don't think 125 is a goal any more,很多人已经做到了 too many peopl
BBC地平线 长生不老(Don't Grow Old) 第15期2017-10-12
来坐一会儿 We're going to sit you on the chair.意识到很多部位的衰老 It's just the realisation that things that go wrong也是一个过程 因为我看着妈妈慢慢变老 are part of a process, b
BBC地平线 长生不老(Don't Grow Old) 第14期2017-10-11
氧化应激不是衰老的主要因素 stress does not have a major impact on ageing.但他还没有完全放弃该学说 But he's not quite given up on the theory.我会... I would...我会说它不是完全没道理的 I w
BBC地平线 长生不老(Don't Grow Old) 第13期2017-10-11
结果并不是如她所料 things didn't pan out as expected.我们发现甚至是最年轻的裸鼠 We found that even our youngest animals had three to ten times所受的氧化损伤 more oxidative damag
BBC地平线 长生不老(Don't Grow Old) 第12期2017-10-10
这个结论 This goes totally against与氧化应激学说完全相悖 the oxidative stress theory of ageing.这个结果不是阿伦所希望的 This was not what Arlan had hoped for.他曾希望证明这个学说 而不
BBC地平线 长生不老(Don't Grow Old) 第11期2017-10-10
来获得氧气 to get this energy,你最终要付出代价 you've essentially had to pay a price but...根据氧化应激致衰老学说 and the price from the oxidative stress theory of ageing,
BBC地平线 长生不老(Don't Grow Old) 第10期2017-10-09
抗氧化剂能抗衰老的观点 The belief in the rejuvenating power of antioxidants建立在氧化应激原理上 rests on a theory called oxidative stress.阿伦想找出氧化应激是名副其实的 Arlan wanted to
BBC地平线 长生不老(Don't Grow Old) 第09期2017-10-09
我们不知道它是否有毒或致癌 We didn't know if it was toxic, might even have caused cancer.我们目前所知的 也只能说它是比较安全的 We now know that it is, as far as we can tell, relat
BBC地平线 长生不老(Don't Grow Old) 第08期2017-10-08
实验组的结果表明它值得 Results from the experimental group suggest that it was.他们血压 胆固醇正常 They've low blood pressure, low cholesterol心脏功能 and the heart functi
BBC地平线 长生不老(Don't Grow Old) 第07期2017-10-08
让人激动的是仅需加入一个该复制体 very exciting was that just adding one extra copy of a gene就能大大延寿 called sirtuin could greatly延长大约30%的寿命 extend the lifespan of tho
BBC地平线 长生不老(Don't Grow Old) 第06期2017-10-07
我总是感到饿 我想假如 I felt hungry all the time, and I thought if我的生活像这样过100年 this is going to be my life那么这不会是我想要的 for the next hundred years, I don't want
BBC地平线 长生不老(Don't Grow Old) 第05期2017-10-07
他们决定尽可能多吃能吃的 They are determined to make the best of what they can eat少吃不能吃的 as there is quite a lot they can't.习惯很难打破 Habits are known to be very d
BBC地平线 长生不老(Don't Grow Old) 第04期2017-10-06
好的 有个老鼠实验 Well, there's one that works for mice.80年前科学家们就知道 Scientists have know for eighty years,如果减掉一半的卡路里比减掉 that if you reduce the calories of

赞助商链接