主持人吉米·多尔蒂走进英国自然历史博物馆的幕后,与博物馆工作人员进行近距离交流,探索该馆浩瀚藏品的秘密。博物馆幕后是如何运作的?为何要保存7000万余件标本?馆中科学家们的研究工作,与当今世界有何关联?他们为保护生物多样性、防止热带传染病,又做出了何种贡献?

BBC纪录片《生命博物馆》(Museum of Life) 第01集 第20期2017-06-26
-还有 -纹理真清晰 - And the... - The texture's brilliant.看那羽毛 还有骨头 The feathers... Exactly, and all of the... bone,连骨头的小裂缝都清晰可见 even the little cracks in
BBC纪录片《生命博物馆》(Museum of Life) 第01集 第19期2017-06-26
下一步怎么做呢 And the next bit of the recipe is...静置24小时 移至阴凉处存放 Leave to set for 24 hours, and then store in a cool secret place.我回来进行下一步工作了 Well, I'm b
BBC纪录片《生命博物馆》(Museum of Life) 第01集 第18期2017-06-25
某些科学信息就永远失传了 we would lose scientific information forever.这让我们制取始祖鸟化石模型时 Which makes our task of making a mould of archaeopteryx如履薄冰 all the more da
BBC纪录片《生命博物馆》(Museum of Life) 第01集 第17期2017-06-25
它具有鸟类特征 The features that tell us that it's a bird美丽丰满的双翼 are these beautiful impressions of feathers.它们在细晶石灰岩中保存完好 These are preserved in very fine
BBC纪录片《生命博物馆》(Museum of Life) 第01集 第16期2017-06-24
你可以看到 下面完全没有支撑 As you can see, there is no matrix underneath at all,而且这骨头真的是薄如纸 and it's paper thin, absolutely paper thin,稍有不慎 很容易被折断 so if anyth
BBC纪录片《生命博物馆》(Museum of Life) 第01集 第15期2017-06-24
各地科学家也参与其中 but by scientists all over the world.-挺重的 -没错 相当重 - Oh, it's heavy. - It is, it's quite heavy.工程师的本能使我酷爱解决难题 As an engineer, I'm fascin
BBC纪录片《生命博物馆》(Museum of Life) 第01集 第14期2017-06-23
慢慢攒起了一套参考标本 and started to build-up a little reference collection.我对骨骼感兴趣 Bones for me are interesting是因为从骨骼里 能看出动物的一生 because they tell you the st
BBC纪录片《生命博物馆》(Museum of Life) 第01集 第13期2017-06-23
对 大家都这么说 Yeah, the bit that everybody knows.我们又来到了另一个世界 So this is the Other world.然而 不能抛弃任何一件藏品 Not throwing things away does however意味着藏品
BBC纪录片《生命博物馆》(Museum of Life) 第01集 第12期2017-06-22
这里摆满了各式奇珍异宝 it's a room filled with intriguing objects总能激励人们迸射出想象的火花 that fire the imagination at every turn.陆龟 海龟 水龟 Tortoises, turtles, terrapin
BBC纪录片《生命博物馆》(Museum of Life) 第01集 第11期2017-06-22
于是 我与我的藏品结为连理了 The point is, I was then married with my collection,在这办公室里朝夕相伴嘛 the collections were in the same office.-是啊 有点道理 -所以 - Right, we
BBC纪录片《生命博物馆》(Museum of Life) 第01集 第10期2017-06-21
某些神秘的角落 仍给人回到过去的错觉 there are still secret corners where time has stood still.理查德·福泰教授是一位资深古生物学家 Professor Richard Fortey is a leading palaeontologis
BBC纪录片《生命博物馆》(Museum of Life) 第01集 第09期2017-06-21
以便他在馆中傲然挺立 so that his head sticks proudly above the floor,像是一只巨型爬行类长颈鹿 showing it would have been something like a gigantic reptilian giraffe而尾巴则向后
BBC纪录片《生命博物馆》(Museum of Life) 第01集 第08期2017-06-20
保罗·巴雷特博士 古生物学家成为了本馆标志性展品 as it's such a gargantuan exhibit,他是人们乍入馆中所见的第一件展品 and it's the first thing that people see when they enter the museum,通常也
BBC纪录片《生命博物馆》(Museum of Life) 第01集 第07期2017-06-20
真是太壮观了 This is absolutely spectacular.正是自然史博物馆的伟大发现 And it's the museum's remarkable discoveries为拯救这片失落的远古天堂提供了指引 that provided part of the solution
BBC纪录片《生命博物馆》(Museum of Life) 第01集 第06期2017-06-19
各种有趣的关系 between the tortoises and the plants.自一开始 陆龟就会避开幼树 Right from the start, the tortoises avoid eating saplings死盯着最耐寒的成熟植物吃 and stuck to the h
BBC纪录片《生命博物馆》(Museum of Life) 第01集 第05期2017-06-19
它们会带着果实离开其生长地 walked away from the parent plant食用后排泄 将种子散落各地 and disperse these seeds everywhere,因此随着陆龟渐渐消失 so the plants must have suffered这些植物的处
BBC纪录片《生命博物馆》(Museum of Life) 第01集 第04期2017-05-23
这不是什么好地方 It is not a pleasant place,但一旦进去 就会发现收获颇丰 but the rewards are high once you do get inside.在这个毫不起眼的水坑里 And out of this unlikely ditch他的团队发
BBC纪录片《生命博物馆》(Museum of Life) 第01集 第03期2017-05-23
朱利安 开车穿过这一望无际的甘蔗地 Julian, it's amazing driving through mile after mile感觉真好 of these sugar cane plantations.真难以想象 It's really hard to imagine渡渡鸟灭绝之
BBC纪录片《生命博物馆》(Museum of Life) 第01集 第02期2017-05-22
你戴着蝴蝶耳环 You've butterfly earrings on,还有蝴蝶发饰 这么喜欢蝴蝶啊 and you've a butterfly thing on your hair, you're mad on them!是的 我超爱蝴蝶 Yes, I am, I love butte
BBC纪录片《生命博物馆》(Museum of Life) 第01集 第01期2017-05-22
这是位于伦敦南肯辛顿的自然史博物馆 This is the Natural History Museum, South Kensington London,十年前 我曾在此做了一夏天的义工 and about ten years ago I was a volunteer here over

赞助商链接