BBC纪录片《老妈私房菜》汇集了奶奶,妈妈和女儿等几位爱做饭的人,以确保这些珍贵的历史文献为未来我们共同的民族美食被保存。每周的菜谱公平都有不同的主题,如《星期天的晚餐,展示晚餐,野餐,生日聚会,家庭最爱和简单的晚餐,和所有的配方适合这一主题。每个的核心是妈妈知道最好的宴会,满足了三位VIP妈妈展示一个伟大的家庭食谱需要与国家共享。

BBC纪录片《老妈私房菜》 第99期:感谢妈妈们2017-08-02
Its the best fish in the world, turbot. 这是世界上最好的鱼肉.
BBC纪录片《老妈私房菜》 第98期:周日晚宴2017-08-01
Weve invited 30 discerning foodies. 我们邀请了三十位品味上佳的客人
BBC纪录片《老妈私房菜》 第97期:做肉丸子2017-08-01
Come here. You do us a baba and were going to do quenelles.你来吧 你做朗姆酒蛋糕 我们做肉丸子
BBC纪录片《老妈私房菜》 第96期:制作朗姆酒蛋糕2017-07-31
Once youve added the rum-soaked currants, you need to pour the mixture into the moulds.加入朗姆酒浸泡过的红醋栗 倒入模具中
BBC纪录片《老妈私房菜》 第95期:朗姆酒蛋糕2017-07-31
This has got to be the best Sunday dinner pudding. It has! 这一定会是最棒的周日布丁.This is one that, both my parents used to do and your mam used to do. 这是我父母曾经做的 你妈妈也会做.
BBC纪录片《老妈私房菜》 第94期:晚宴准备2017-07-30
Next door in the mums top, Peter, Leonie and Julias banquet preparations are well on track. 在隔壁妈妈们的帐篷里 皮特 勒妮 茱莉亚的晚宴准备工作有序进行着.
BBC纪录片《老妈私房菜》 第93期:周日晚餐2017-07-30
With Gerards recipe sharers getting a true taste of the North..Weve finally got a moment to taste Sunday dinner from a little further afield. 杰拉德尝试了北方风味之后 我们终于有时间去尝尝来自遥远地方的周日晚餐了.
BBC纪录片《老妈私房菜》 第92期:点心2017-07-29
选手们准备好了吗? 三二一 开始!切土豆的艺术在于削掉的皮越少越好!笔直的刀总是不好削皮.但今天不只是小刀不好削皮.
BBC纪录片《老妈私房菜》 第91期:削皮器2017-07-29
似乎博览会上的每个人都很开心.这就是美味佳肴的功效.似乎每个人也都在分享特别料理.没错,我们的VIP厨师们似乎也在相互学习.
BBC纪录片《老妈私房菜》 第90期:食谱2017-07-28
How are you doing? Good. Im very well, yes, very... How are you two? Good. Great. 你好吗 你好 你们俩呢 我们也很好
BBC纪录片《老妈私房菜》 第89期:博览会2017-07-28
The morning of the recipe fair has arrived.博览会的早晨到来了The stage is set for a fantastic day of foody fun.享用食物的快乐舞台已经搭建完成
BBC纪录片《老妈私房菜》 第88期:食物活动2017-07-27
Yes. Definitely. Outside eating. Eating outside. Spare ribs and cornbread.是的 在外就餐 肋排和玉米面包
BBC纪录片《老妈私房菜》 第87期:丰田4002017-07-27
Julias got something up her sleeve.茱莉亚还留了一手Whats here? 这是什么Right. A little surprise for you.给你们的小惊喜
BBC纪录片《老妈私房菜》 第86期:乳酪馅饼2017-07-26
Yes. Now... This is my daughter Kate and shes....creaming the sugar and the butter, arent you, Kate? 是的 她是我女儿凯特 她正在搅拌糖和黄油
BBC纪录片《老妈私房菜》 第85期:南方玉米面包2017-07-26
Is it just rough eye ingredients here or are they all measured? 你是通过靠眼睛粗量还是靠精确测量的Theyre all measured. Right.精确测量了
BBC纪录片《老妈私房菜》 第83期:小酸柑馅饼2017-07-25
You see our final mum has serious international culinary influences too, this time from the good old US of A!我们最后一位妈妈身受国际烹饪方式的影响 这一次是来自美国的美食
BBC纪录片《老妈私房菜》 第82期:鸡肉派2017-07-25
Chicken pie and its time for our Anglo-Italian feast.鸡肉派端上桌 现在该品尝意大利盛宴了But weve got to decide which of their two fantastic dishes to take to the recipe fair.但是我们得决定选择哪一道菜作为我们博览会的菜肴
BBC纪录片《老妈私房菜》 第81期:牛肝菌2017-07-24
And now what Ive done here is Ive got some nice porcini mushrooms, and Ive soaked them for about 45 minutes.我已经准备好了可口的牛肝菌 我事先泡过了45分钟
BBC纪录片《老妈私房菜》 第80期:鸡汤2017-07-24
当他们在筛选鸡肉和蔬菜时候 我们需要制作一份白酱 用来增添派中的多汁口感 融合所有味觉元素 你咋偷吃呢 好吃吗 是的
BBC纪录片《老妈私房菜》 第79期:周日菜肴2017-07-23
So far, weve covered some pretty traditional ground with Leonies turbot and our mums roast beef.迄今我们已经包含了很多传统美食
BBC纪录片《老妈私房菜》 第78期:晚宴项目2017-07-23
Dude, remember, weve got to choose just one of them for Susan and Leonie to cook at our Sunday dinner banquet.但是记住我们只能选择一道菜作为我们博览会晚宴的项目
BBC纪录片《老妈私房菜》 第77期:虾酱比目鱼2017-07-21
At up to 35 quid a fish, theyre a real treat.So, they deserve special care and attention.每条比目鱼的价格高达35英镑 这真是一道丰盛的大餐 得多留心一点
BBC纪录片《老妈私房菜》 第76期:烤鹿腰肉2017-07-21
Weve got a good haunch of venison here.这是一块很棒的鹿后腿肉And whats in the marinade? 卤汁里面是什么呢
BBC纪录片《老妈私房菜》 第75期:周日大餐2017-07-20
The theme for today is Sunday dinners.今天的主题是周日大餐The hearty meal that all the family share around the family table.能够让所有家庭成员团聚一起享用的丰盛一餐
BBC纪录片《老妈私房菜》 第74期:玛格丽特生日点心2017-07-20
Put it in the freezer, for about eight hours or overnight,and its something, obviously before your dinner party, you can make individual ones or you can do it in advance. You can.放入冰箱八个小时 你得在派对前一天做好 可以做几个小的 也可以提前做
 91    1 2 3 4 下一页 尾页

赞助商链接