美国之音(以下称VOA)的英语节目,按播音速度可分为两种:Standard English (标准英语)和 Special English(特别英语)。

Special English 又叫“慢速英语”,是VOA 专为全世界非英语国家初学英语的听众安排的一种简易、规范的英语广播节目。该节目创始于50年代末期,是VOA 的专家们研究如何与世界各地的英语学习者进行交际的产物。它正式开播于1959年10月。当时只面向欧洲和中东,但由于这个节目适合许多国家英语学习者的需要,所以它的广播对象不久就扩大到世界其他地区,并很快在全世界范围内产生了广泛的影响。现在这个节目对欧洲、非洲和拉丁美洲每晚广播一次,对加勒比地区每晚广播一次(星期天除外),对东南亚广播次数最多,每天上午两次,晚上三次。

American Mosaic(美国万花筒) American Mosaic是一个radio magazine(广播杂志)节目。该节目题材广泛、内容丰,展示着美国社会文化生活中比较轻松愉快的生活画面;听众收听该节目就如同在阅读一本图文并茂的杂志。它每次有三到五个小节目,涉及音乐、图书、技术和教育等方面的内容。我们既可以从中欣赏到著名歌唱的优秀歌曲,对美国音乐有所了解,又可以获取一些生动有趣的现代美国社会生活知识,随着播音员那亲切悦耳的声音步入美国风景如画的大好河山;同时还能听到世界各地的听众提出的有关英语语方文学等方面的问题和电台的解答。

该音频有LRC字幕 VOA慢速英语附字幕:翻唱阿黛尔的音乐将付出代价?2016-02-11
Lots of people love Adele’s music. And sometimes they record themselves playing her songs and put them on YouTube. It’s a fun thing to do. But look out. If your video gets too popular, you might owe Adele some money.
该音频有LRC字幕 VOA慢速英语附字幕:帮助盲人“看到”伟大的艺术品2016-02-11
An American photographer is making copies of great artwork available for blind individuals and those with very poor eyesight. At least 285 million people worldwide are either blind or considered visually impaired. They are unable to see or enjoy visual fine art.
该音频有LRC字幕 VOA慢速英语附字幕:丹佛野马队赢得2016年超级碗2016-02-09
The Denver Broncos football team won Americas biggest sports championship on Sunday night. The Broncos won the National Football League championship game, known as the Super Bowl. Two other winners were singers Bruno Mars and Beyonce, who energized the halftime show.
VOA慢速英语:Do You Watch for the Game or the Ads?2016-02-07
The 2015 Super Bowl was the most-watched ever. This year should be no different. But why do people watch the Super Bowl? Of course, the game is a big deal, but … those ads!
该音频有LRC字幕 VOA慢速英语附字幕:2016年橄榄球超级碗本周日上演2016-02-06
Cam Newton is a star quarterback in American football. But Newton, an African-American, is being criticized for the way he celebrates on the field.
该音频有LRC字幕 VOA慢速英语附字幕:白人喜剧演员扮演迈克尔·杰克逊2016-01-30
Michael Jackson, the King of Pop, will be portrayed by white British actor Joseph Fiennes in the comedy Elizabeth, Michael and Marlon. The casting choice is being criticized on social media and elsewhere.
该音频有LRC字幕 VOA慢速英语附字幕:纽约艺术画廊展出纽扣艺术品2016-01-28
The Button Show, at Rush Arts Gallery in Chelsea displays works made with the small, ordinary objects usually used to fasten clothing. There are button sculptures, portraits and wearable art by 11 artists. Some of the works are political, some are personal and others are just fun.
该音频有LRC字幕 VOA慢速英语附字幕:演员批评“白人”奥斯卡缺乏多样性2016-01-23
The Academy Awards, or Oscars, ceremony is Hollywood’s biggest night of the year for actors and filmmakers. But this year, some are refusing to attend the ceremony. They are boycotting the event because of the lack of diversity among the nominees for Academy Awards.
该音频有LRC字幕 VOA慢速英语附字幕:“老鹰”乐队主唱格伦-弗雷病逝2016-01-20
The guitarist was a founding member of the Eagles. The popular Los Angeles-based band formed in 1971. Many years later it still performs sold-out shows in large centers.
该音频有LRC字幕 VOA慢速英语附字幕:歹徒为什么总是“在潜逃中”?2016-01-18
Thousands of news articles said drug gang leader Joaquin Guzman had been on the lam since his escape from a maximum security prison in Mexico in July. But what does on the lam mean, and where did the expression come from?
该音频有LRC字幕 VOA慢速英语附字幕:英国音乐传奇大卫·鲍伊2016-01-16
Bowie was famous for more than just music. He was an early gender-bender in his style of dress. And he was a famous experimenter with musical styles as well. He was one of the creators of glam rock, and mixed it with hard rock, dance, pop, soul and punk.
该音频有LRC字幕 VOA慢速英语附字幕[翻译]:“聚光灯”2016年奥斯卡提名2016-01-15
The Academy Awards are considered the highest film honors in the United States. The Revenant and The Martian are among the eight nominated for the best motion picture this year. Once again, black film industry members appear underrepresented.
该音频有LRC字幕 VOA慢速英语附字幕:印尼12岁钢琴家获两项格莱美奖提名2016-01-13
Joey Alexander is taking the jazz world by storm! He has been nominated for two Grammy awards – the youngest person to receive such honors. Learn about this great child. And learn some great ways to describe great music in English.
该音频有LRC字幕 VOA慢速英语附字幕:第73届美国电影电视金球奖在洛杉矶揭晓2016-01-12
Stars from the year’s top movies and television shows gathered Sunday in Beverly Hills, California for the 73rd Golden Globe Awards. The Revenant ? and The Martian were the night’s top winners, with three Golden Globes each. Golden Globe winners often become Oscar winners later in the year.
该音频有LRC字幕 VOA慢速英语附字幕:奥巴马接受杰瑞·宋飞的网络喜剧《谐星乘车买咖啡》采访2016-01-09
If you think that the most powerful man on earth would have time to tape a 19-minute comedy about nothing, some would say that you are crazy. But, American President Barack Obama did just that.
该音频有LRC字幕 VOA慢速英语附字幕:加州66号公路:路的尽头2015-12-20
When Route 66 travelers cross the Colorado River into the state of California, it is easy to begin to feel like the journey is almost over. After all, California is the eighth and final state you visit. But, the end of the road in Los Angeles is still a 500-kilometer drive away. And much of that drive goes through the treacherous Mojave Desert.
该音频有LRC字幕 VOA慢速英语附字幕:洋溢着圣诞气氛的华盛顿2015-12-19
From the U.S. Botanic Garden, to Union Station to the National Gallery of Art, Washington D.C. lights up colorfully over the winter holidays. We take you on a walking tour of the magical seasonal sights.
该音频有LRC字幕 VOA慢速英语附字幕:好莱坞电影《星球大战:原力觉醒》首映2015-12-18
“The Force Awakens” is the seventh film in the “Star Wars” series. The original premiered in 1977 and made movies stars of three actors. Carrie Fisher played Princess Leia, Mark Hamill was Luke Skywalker and Harrison Ford played Han Solo. All three star in the latest installment.
该音频有LRC字幕 VOA慢速英语附字幕:亚利桑那州:66号公路的精神2015-12-13
Arizona’s stretch of Route 66 contains some of America’s most impressive - and famous - landscapes. But beyond the scenery, Arizona’s Route 66 offers Old West experiences, ghost towns, and legendary ghost stories.
该音频有LRC字幕 VOA慢速英语附字幕[翻译]:斯派克·李新电影芝拉克《Chi-Raq》12月美国上映2015-12-12
Chi-Raq echoes the 2,500-year-old message of Lysistrata: women have a unique power to end war. The movie stars Teyonah Parris as Lysistrata and Nick Cannon as the title character.
该音频有LRC字幕 VOA慢速英语附字幕:肯德里克拉马尔获提名格莱美奖2015-12-11
The Recording Academy honored him with 11 nominations, including album of the year for To Pimp a Butterfly. His song Alright was also nominated for song of the year. Lamar is competing with artists including Taylor Swift and The Weeknd.
该音频有LRC字幕 VOA慢速英语附字幕:66号公路:圣达菲2015-12-06
Early travelers of Route 66 passed through Santa Fe, New Mexico, Americas oldest capital. The route may have bypassed Santa Fe long ago, but many Route 66 travelers still choose to take the original road up to the City Different. This week, we find out what makes Santa Fe special.
该音频有LRC字幕 VOA慢速英语附字幕:纹身人气激增2015-12-04
Decorating the body with tattoos dates back to the Stone Age. Different cultures around the world have used tattoos for decoration, rites of passage, and status symbols. Today in the digital era, tattoos are enjoying wide popularity — especially among Millennials.
该音频有LRC字幕 VOA慢速英语附字幕:66号公路的感恩节——披萨、薯条、汉堡摩尔2015-11-29
From Chicago pizza to roadside burgers in Los Angeles, the food along Route 66 plays a special -- and delicious -- part of any journey down Americas Main Street. Those foods include mole, a Mexican dish that shows cultural blending in the Southwest United States.
该音频有LRC字幕 VOA慢速英语附字幕[翻译]:电影“33”再现当年智利矿难事故2015-11-27
Disaster struck Chile five years ago when a copper and gold mine collapsed, trapping 33 men 700 meters underground. A rescue team worked tirelessly for 69 days to save the mine workers.

赞助商链接