无耻家庭(Shameless US) 第08季 第03集 第04期

发表时间:2018-11-09内容来源:VOA英语学习网

自我检查可不是开玩笑 A self exam is no laughing matter.

你知道正确的操作方法吗 Do you even know how to do it right?

不只是检查这里 'Cause it's not just here.

让我告诉你 抬起你的手臂 Let me show you. Raise your arms.

你是来真的吗 Are you serious?

不做给你看他是不会罢休的 He won't stop until he shows you.

这跟性无关 It's not a sex thing.

跟"救你的命"有关 It's a "Save your life" Thing.

你的肿瘤不是良性的吗 I thought your lump was benign.

我的肿瘤是良性的 但恐惧却是 却是 My lump was benign, but the scare was very, very--

该死 那个词是什么来着 shit, what is the word again?

-恶性的 -恶性的 - Malignant. - Malignant!

抬起你的手臂 菲奥娜 Raise your arms, Fiona,

因为"恶性"这个词 because "Malignant" is not a word

将是你永远都不想记起的 you ever want to have to remember.

裤子吊带脱了 Drop the overalls.

好了 不只是这里 All right. It's not just here.

还有这里 和手臂下面 It's here too, and under the arms here.

知道了吗 All right?

我知道了 谢谢 I got it, thanks.

谢谢 Thank you.

好了 你很健康 All right, you're good.

我就像养了四个宝宝 It's like having four toddlers.

这是我几个星期以来最亲密的接触了 Most action I've gotten in weeks.

现在突然出现一个 So, now there's a meth dealer

毒品贩子 coming out of the fuckin' woodwork.

真不想说我早跟你说过了 Hate to say I told you so.

是吗 你看起来很享受这么说 Really? 'Cause I think you kind of fucking love it.

如果你听我的 我会更享受 Love it more if you listened to me.

太扭曲了 Ah, it's just so twisted.

那个毒品贩子想要回他被偷走的毒品 The meth dealer wanting his stolen drugs back?

你觉得这很扭曲 That's what's twisted?

那是我妈妈留给我们的 That's what our mother left us.

偷来的毒品 You know, stolen drugs.

这我承认 Yeah--yeah, that, I'll give you.

我之前并没有意识到这一点 I guess I just never really saw that before.

来自:VOA英语网 文章地址: http://www.tingvoa.com/html/20181109/Shameless-US-08-03-4.html