行星地球2(Planet Earth II) 第01季 第01集 第15期

发表时间:2018-07-17内容来源:VOA英语学习网

太让人兴奋了 It's mind-blowing.

就像格拉斯顿伯里音乐节 It's like Glastonbury Festival.

整个岛上 The whole landscape

皮特·麦考恩 摄像师

全都是摇摇晃晃黑白相间的小企鹅 is full of little black and white penguins waddling around.

这里是企鹅的天堂 也是我们想要展现的 This is penguin paradise, and that's what we're trying to show.

这个开端充满希望 A promising start.

但是在这里 命运瞬息万变 But here, fortunes can change quickly.

夏日时光 Summertime...

十分钟内经历四季 Every season within ten minutes.

雪融化后 出现了始料未及的问题 As the snow melts, it creates an unforeseen problem.

我们特意选择了这个营地 We purposely chose this campsite

因为企鹅不太会来这里 because it was a place where the penguins didn't seem to go.

现在我们知道了为什么企鹅不在这里筑巢 I think we've realised why the penguins don't nest here.

由于径流 这里已经水漫金山 It's because of the spray and because of some run-off,

我们真的是身陷泥潭了 so we are literally in a bit of a bog.

而且不仅仅是泥 And it's not just mud.

其中一些企鹅 A couple of these guys,

在成群结队地下海捕鱼时 as they wander down to do a spot of fishing,

喜欢把我的帐篷当做厕所 they tend to use my tent as a little poop spot.

你必须要习惯晚上的时候 You kind of get used to it at night,

听见从帐篷的顶上传来的不停的啪啦声 just hearing a constant splat on top of the tent.

但是如你所见 所有的设备 But, as you can see, all of the kit,

恐怕也会被粪便淋到 I'm afraid that's getting splat on as well.

当风向变化的时候 吹来的有毒气体 And, when the wind changes, it brings a noxious reminder

时刻提醒着在活火山安营的他们 that they're camping on an active volcano.

这是我们第一次闻到硫的味道 It's the first time we've smelt sulphur,

这比闻企鹅的气味要好得多 which is welcome relief from smelling penguins.

烟雾渐浓 It's smoking away.

我想如果它们开始跑向大海 I think if they start running for the sea,

来自:VOA英语网 文章地址: http://www.tingvoa.com/html/20180717/Planet-Earth-II-15.html