The U.N. Security Council may visit Myanmar and Bangladesh this month to see firsthand the situation of hundreds of thousands of Rohingya Muslims who have fled a military crackdown in Myanmar.


Council president for April, Peruvian Ambassador Gustavo Meza-Cuadra, told reporters that the government of Myanmar has agreed to the visit.

轮值安理会主席的秘鲁驻联合国大使梅沙━郭德拉(Gustavo Meza━Cuadra)说,缅甸政府已经同意了这次访问。

Some 700,000 minority Rohingya Muslims have fled Rakhine for neighboring Bangladesh since August, after attacks by Rohingya militants on state security forces led to military reprisals that the United Nations says were executed in a well-organized, systematic and coordinated manner and are a "textbook example" of ethnic cleansing.


Access to Rakhine for diplomats, aid workers and journalists has been limited since August.


The U.N.'s deputy humanitarian chief, Ursula Mueller, travels to Myanmar on Monday. She will be in the country through Sunday to study the humanitarian impact of the CRIsis in Rakhine and the conflict in Kachin and Shan states.

联合国副紧急救济协调员乌苏拉·穆勒(Ursula Mueller)星期一前往缅甸,她将在那里逗留到星期天,查看若开邦、克钦邦以及掸邦的冲突导致的人道危机状况。

来自:VOA英语网 文章地址: http://www.tingvoa.com/html/20180409/549012.html