The english we speak(BBC教学)第292期:The university of life 生活经历

发表时间:2018-03-14内容来源:VOA英语学习网

Feifei is stressed about her exams so Rob has some words of wisdom for her. Apparently he learnt them at a university that Feifei has never heard of. Find out where this University of Life is and what you can learn there.

菲菲对考试非常担心,所以罗布送上了一些至理名言。显然他是在菲菲从来没听过的“大学”里学到的这些至理名言。请通过节目了解University of Life的意思,还有从哪里可以学到这些。

Rob: Hello welcome to The English We Speak from BBC Learning English. I'm Rob.

罗布:大家好,欢迎收听BBC英语教学频道的地道英语节目。我是罗布。

Feifei: Oh hello...I'm Feifei.

菲菲:哦,大家好……我是菲菲。

Rob: What's wrong Feifei?

罗布:菲菲,你怎么了?

Feifei: I'm stressed — I've got an exam tomorrow — I hate exams.

菲菲:我很紧张,我明天有个考试,我讨厌考试。

Rob: Me too. What you need to do is plan your revision a bit more, take lots of breaks, and maybe go for a run.

罗布:我也是。你要做的就是做个复习计划,好好休息,也许还可以去跑跑步。

Feifei: You seem to know a lot about preparing for exams. Where did you study?

菲菲:你看起来很了解要如何准备考试。你是在哪里学习的?

Rob: Oh nowhere you would have heard of. It's called the university of life.

罗布:哦,是你没听过的地方。生活经历。

Feifei: The university of life. Is that in London?

菲菲:大学生活,是在伦敦吗?

Rob: It's doesn't actually exist — when someone says they've been to the university of life it means they are wise but not necessarily educated — they've learnt everything just from experiencing life.

罗布:其实那并不是真实存在的地方,如果有人说他们有生活经历,意思是他们有智慧,但不一定受过教育,他们从生活经验中学习一切。

Feifei: I see. Hmm, so no exams.

菲菲:我明白了。所以,没有考试。

Rob: That's right. I've just got a qualification in life! Let's hear some more examples of this phrase...

罗布:没错。我刚刚得到了生活资格证!我们再来听几个例句。

Examples

例句

I set up the business without any qualifications — everything I learnt was from the university of life.

我在没有任何证书的情况下做起了生意,我从生活经历中学到了一切知识。

The university of life taught me to be polite to everyone you meet; you never know when you might see them again.

生活经历教导我要以礼待人;你永远不知道你什么时候会再见到那些人。

Feifei: The university of life — it's where you learn from life not books. So I should learn a lesson from you Rob?

菲菲:生活经历,是指从人生中学习,而不是书本。所以罗布,我应该从你那里引以为鉴吗?

Rob: Yes, chill out — don't stress about exams — they're a waste of time.

罗布:对,放松下来,不要太担心考试,那只是浪费时间。

Feifei: Really!!! Hold on a minute. If I remember correctly, you failed your exams and you were kicked out of university.

菲菲:真的吗?等一下。如果我没记错的话,你考试没通过,被大学退学了。

Rob: Well...err... maybe. But that was a life experience... and I learned that studying wasn't for me.

罗布:额。。。可能吧。不过那只是个人生经历,这让我知道了我并不适合学习。

Feifei: Hmmm, it sounds like you've been to The school of hard knocks.

菲菲:嗯,听起来你是在困境中学习成长的。

Rob: The school of hard knocks?

罗布:困境中学习?

Feifei: Yes, it's an unpleasant experience that you learn from. Anyway, I'm off to revise for my exams — I'd rather stay at my university rather than go to yours!

菲菲:对,意思是你从不愉快的经历中学习。不管怎么说,我要去复习准备考试了,我宁愿呆在大学里,也不愿像你那样!

Rob: Fair enough.

罗布:说得有道理。

Feifei: Bye.

菲菲:再见。

Rob: Bye Bye.

罗布:再见。

来自:VOA英语网 文章地址: http://www.tingvoa.com/html/20180314/542171.html