BBC英语六分钟 第173期:待用咖啡

发表时间:2017-08-11内容来源:VOA英语学习网

This is 6 Minute English from BBC Learning English dot com.

这里是bbclearningenglish. com英语六分钟节目。

Jen: Hello and welcome to 6 Minute English from BBC Learning English. My name is Jennifer and I am joined in the studio today by Neil.

大家好,欢迎来到本期BBC英语六分钟。我是詹尼弗,今天,我的搭档是尼尔。

Neil: Hi there.

嗨,你好。

Jen: In this programme, we are going to talk about coffee and an interesting new project which is going on in many European cafes. Do you like coffee?

在本期节目中,我们要谈论的是咖啡以及一项有趣的新项目,该项目即将在诸多欧洲咖啡馆开始实施。尼尔,你喜欢喝咖啡吗?

Neil: Yes, I do like a cup of coffee.

恩,我喜欢喝咖啡。

Jen: Whats your favourite type of coffee?

那你最喜欢哪种咖啡呢?

Neil: Well, when I was younger, you could only get two types of coffee: black (without milk), or white (with milk). But now there are so many to choose from: latte, cappuccino , espresso… I think my favourite would be a latte, with caramel syrup.

我小时候只有两种咖啡,一种是黑咖啡(无牛奶),一种是白咖啡(加牛奶)。但现在的咖啡有很多种,比如:拿铁,卡布奇诺,意式浓缩咖啡……而我最喜欢的是焦糖拿铁。

Jen: That sounds delicious. I prefer espresso.

听起来不错。不过我更喜欢意式浓缩咖啡。

Neil: An espresso is too small for me, Jen. I like value for money from my coffee!

对于我来说,意式浓缩咖啡太少了,我喜欢喝物有所值的咖啡!

Jen: Well, that's interesting, because our story is about paying for coffee which you don't drink yourself, but first, a quiz question for you.

真有趣!一会我们就要讲讲给别人买咖啡的故事。不过,我要先问个问题。

Neil: OK I'm ready!

好的,我准备好了!

Jen: You said you like value for money – but this question is about a very expensive coffee. It's produced from coffee beans which are eaten by an animal called a civet – but how much can it cost per kilogram? a) $5 b) $50 c) $550

你刚刚说你喜欢物有所值的咖啡,不过这道题说的是一种非常昂贵的咖啡。它从灵猫所食的咖啡豆中提取出来的,你知道这种咖啡每公斤多少钱吗?A.5美元 B.50美元 C.550美元。

Neil: I think $5 is too cheap and $550 is too expensive, so I'll say b) $50.

我觉得5美元太便宜了,550美元又太贵了。所以,我选B.50美元。

Jen: We will find out whether you're right or not at the end of the programme. Back to our story, which is all about buying coffee. How much is a regular cup of coffee, Neil ?

好的,在节目的最后我们再看你的回答是否正确。现在咱们继续谈谈买咖啡的事。尼尔,普通咖啡大概多少钱?

Neil: Where I live, there are lots of coffee shops. The price is usually around 2 pounds for a cup of coffee.

我住的地方有很多咖啡店。价格通常为2英镑/杯。

Jen: 2 pounds for a coffee? How often do you buy one?

一杯2英镑?那你多久买一次啊?

Neil: Hmm, I buy one every day before I catch the train for work.

每天赶火车前,我都会买一杯。

Jen: So, a 2 pounds cup of coffee, Monday to Friday – that's 10 pounds per week. That's quite a lot of money! But what would you do if you did not have enough money to pay for a coffee though, if you couldn't afford it?

从周一到周五,每天一杯2英镑的咖啡,这么说,一周要10英镑。哇,很多钱呢!但要是你钱不够的话,你会怎么办?

Neil: I suppose I would have to go without. If you go without something, you don't have it.

那就不买了呗。在这里,go without是“没有”的意思。

Jen: Well, lots of people don't have money to spare for a coffee, but now a new scheme means that they can go to a cafe…

其实很多人都买不起咖啡,不过现在有个新项目可以让大家去咖啡厅。

Neil: Are coffee shops giving away free coffee?

你是说,咖啡厅要免费赠送咖啡?

Jen: No, no, no, not quite. A new trend, or pattern, has started around Europe, where people can pay for a suspended coffee.

不,不完全是这样的。欧洲正掀起一种新趋势:大家可以享受“待用咖啡”。

Neil: I know that train services can be suspended. But, what's a suspended coffee?

我知道列车服务可以延迟。但什么是“待用咖啡”呢?

Jen: A suspended coffee is where you donate, or give, money for a coffee that someone can drink later.

所谓“待用咖啡”,就是捐钱购买咖啡以供他人日后品尝。

Neil: So, someone can come into a coffee shop and ask for a coffee that someone else has paid for?

这么说,大家可以到咖啡店点别人已付款的咖啡?

Jen: That's correct. So, when you buy your morning coffee, you might hand over 4 pounds – that's 2 pounds for the coffee you want to drink and 2 pounds for a suspended coffee for someone else.

没错。所以以后你买早间咖啡时,可以支付4英镑。其中,2英镑用来支付自己买的咖啡,另外两英镑用来给别人买待用咖啡。

Neil: That's an interesting idea. So who would drink a suspended coffee?

这个主意很有趣。那谁会喝待用咖啡呢?

Jen: Let's listen to a clip from Hettie Clark, who works in a cafe, to find out who might ask for a suspended coffee.

下面我们听一段咖啡店员工赫蒂·克拉克所说的话,来看看谁会喝待用咖啡。

A suspended coffee is where someone buys a coffee for somebody else who is in need of it. So, they could be homeless, they could be hard on their luck or it could be collaborative with the refugee centre down the road.

“待用咖啡”通常是某人为其他有需要的人士所购买的咖啡。他们要么无家可归,要么运气不佳,要么就是贫困潦倒,即将成为难民。

Jen: So, Hettie Clark mentioned three different types of people. Did you hear who they were?

赫蒂·克拉克刚提到了三种人。你听到他们都是谁了吗?

Neil: She said “They could be homeless”. If you're homeless, you don't have anywhere to live.

她说第一种是无家可归的人。homeless,即没有地方住。

Jen: Hettie also said “They could be hard on their luck”. If you are “hard on your luck”, you are unlucky.

第二种是运气不佳的人。hard on your luck,即运气差。

Neil: What was the third group of people?

那第三种是什么人?

Jen: Hettie said “It could be collaborative with the refugee centre”. Refugees are people who flee their home country because of danger or war. Let's listen to that clip from Hettie again:

赫蒂说,是穷困潦倒、即将成为难民的人。所谓难民,即因危险或战乱逃离家园的人们。下面,我们再听一下赫蒂所说的话。

A suspended coffee is where someone buys a coffee for somebody else who is in need of it. So, they could be homeless, they could be hard on their luck or it could be collaborative with the refugee centre down the road.

待用咖啡,通常是某人为需要人士购买的咖啡。他们要么无家可归,要么运气不佳,要么就是贫困潦倒,即将成为难民。

Jen: So, Neil , do you think you would buy a suspended coffee for someone in need?

尼尔,你会为其他有需要的人士购买待用咖啡么?

Neil: Yes, I think so. It's a chance to do a good deed for someone who needs it. What about you, Jen?

会的。因为这是为他人做好事的机会。詹尼,你呢?

Jen: Yes, I think it's a really interesting idea. I think it will be really good for communities too, because it will bring people together.

我也会买,因为这个想法不仅很有趣,还有助于凝聚人心、团结社区。

Neil: I agree.

我很赞同你的观点。

Jen: Well, all this talk of coffee is making me feel rather thirsty. Let's go and make a cup.

说了这么半天咖啡,我都口渴了。尼尔,咱出去喝一杯吧。

Neil: Hold on, you need to give the answer to the quiz question first…

等下,你还没告诉我之前那个问题的答案呢。

Jen: That's right. I asked how much civet coffee can cost, per kilo. Was it: a) $5 b) $50 c) $550

哦,是的。我问你,灵猫咖啡每公斤多少钱?A.5美元 B.50美元 C.550美元。

Neil: And I said b) $50…

我选的B.50美元。

Jen: And you were wrong! It is $550. Coffee from beans passed through the civet is the most expensive in the world. Do join us again for another edition of 6 Minute English from BBC Learning English. Bye for now!

回答错误!正确答案是550美元。经过灵猫食用过的咖啡豆是世界上最昂贵的。欢迎继续收听我们下一期的BBC六分钟。再见!

Neil: Goodbye!

再见!

That was 6 Minute English from BBC Learning English dot com.

以上是bbclearningenglish. com英语六分钟节目。

来自:VOA英语网 文章地址: http://www.tingvoa.com/html/20170811/483974.html