NPR附字幕:总统奥巴马携米歇尔发表圣诞贺词

发表时间:2012-12-26内容来源:VOA英语学习网

From NPR News in Washington, I'm Nora Raum.

这里是华盛顿NPR新闻,我是诺拉·劳姆。

Egypt's vice president resigned hours before the final phase of voting on the constitution. NPR's Leila Fadel reports the vice president led attempts by the embattled President Mohamed Morsi at national dialogue in the days leading up to the vote on the constitution.

埃及副总统在宪法最终投票结束前几小时宣布辞职。据NPR新闻的莱拉·法德尔报道,副总统在宪法公投进行的当天向陷入困境的总统穆罕默德·穆尔西辞职。

Vice President Mahmoud Mekki issued a statement saying he first submitted his resignation to the president early last month, but until today the political climate forced him to stay on. In a statement Mekki said that he realized the nature of politics didn't suit his profession as a judge. The statement hinted a dissatisfaction with Islamist President Mohamed Morsi's policies. Morsi enraged the opposition and a majority of judges when he issued decrees that put himself above the law last month before rushing an imperfect constitution to a referendum. Mekki defended those policies as Morsi's deputy, despite his history as an activist for the independence of the judiciary. It was unclear if Mekki's resignation had anything to do with the clause in Egypt's Constitution that eliminates the position of vice president. Leila Fadel NPR News, Cairo.

副总统马哈茂德·马基发表声明表示,他上个月初第一次向总统递交辞呈,但是政治环境迫使他留到今天。马基在声明中说,他意识到,从政并不适合法官出身的他。这份声明暗示了马基对身为伊斯主义者的总统穆罕默德·穆尔西政策的不满。上个月,不完善的宪法未经全民公投之前,穆尔西便公布法令将自己置于法律之上,这一举动激怒了反对派和大多数法官。 马基虽然曾是一名争取司法独立的活动人士,但作为穆尔西的副手,他依然为这些法令进行了辩护。根据埃及宪法草案,埃及政府今后将不设副总统职位,马基的辞职是否与此有关目前还不得而知。NPR新闻,莱拉·法德尔开罗报道。

Police in India used tear gas and water cannons to break up mass demonstrations in the capital, New Delhi today. Protesters are demanding justice for a student who was gang-raped in a bus last weekend. NPR's Julie McCarthy is following the march and says police have also been beating demonstrators.

今天,印度首都新德里爆发示威游行,印度警方使用催泪瓦斯和高压水枪驱散示威人群。抗议者代表上周在公车上遭到轮奸的学生要求正义。NPR新闻的朱莉·麦卡锡正在跟随游行队伍,据麦卡锡报道,警方与示威者爆发冲突。

The crowds are choking, putting hankerchiefs over their mouths so that they can breathe. And by the thousands, they are now repairing back to India Gate. It's not clear where this demonstration is going. The determination of demonstrators is extremely high. But this use of force against them today is dispersing them for the moment. Julie McCarthy, NPR News, in central Delhi.

示威人群闭着气,用手帕捂住嘴巴以便进行呼吸。大批示威者目前正返回印度门。目前还不清楚示威游行要走到哪里。示威者的决心非常坚定。不过今天警方使用武力的行为还是使示威者分散了一段时间。NPR新闻,朱莉·麦卡锡新德里市中心报道。

Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu said today he welcomed the nomination of Senator John Kerry to be secretary of state. He said Kerry is experienced and a known supporter of Israel security. President Obama nominated Kerry yesterday.

今天,以色列总理本杰明·内塔尼亚胡发声明祝贺参议员约翰·克里被提名为美国国务卿。内塔尼亚胡表示,克里经验丰富,且支持以色列的安全。昨天,奥巴马总统提名克里为下任国务卿。

The President is in Hawaii to celebrate Christmas. No public events are scheduled, but tomorrow, he will attend a memorial service for the late Senator Daniel Inouye. Before leaving Washington last night, the President recorded his weekly address with some help from the first lady.

总统正在夏威夷庆祝圣诞节。今天并没有安排公开活动,不过明天,总统将出席已故参议员丹尼尔·井上的追悼活动。总统昨晚离开华盛顿之前,与第一夫人一起录制了他的每周例行讲话。

And on behalf of my favourite Americans,Michelle, Malia, Sasha and Bo, Merry Christmas, everybody.

我代表我最爱的美国人,米歇尔,玛丽亚,萨莎,波,祝所有人圣诞快乐。

Happy holidays.

节日快乐。

House Speaker John Boehner delivered the Republican address. He urged Democrats to work with Republicans to avert the so-called "fiscal cliff".

众议院议长约翰·博纳发表了共和党讲话。他强调民主党与共和党应通过合作来避免所谓的“财政悬崖”。

Hope springs eternal and I know we have it in us to come together and to do the right thing.

希望永在,我知道只要我们团结起来做正确的事情希望就存在。

Unless they can reach an agreement by the end of the year, income tax rates will go up and spending will be cut throughout the federal government.

除非他们能在年底前达成协议,否则明年起联邦政府就将面临所得税税率上升,全面缩减开支的局面。

This is NPR News from Washington.

这里是华盛顿NPR新闻。

A winter storm is complicating travel in many parts of the US this weekend. Several inches of snow fell today in parts of Pennsylvania. Danielle Karson reports this is expected to be the busiest holiday travel season in six years.

这周末,暴风雪正在美国的许多地区肆虐。今天,宾夕法尼亚州的一些地区降雪厚度达到几英寸。据丹妮尔·卡森报道,这将是六年来最繁忙的假日旅游季。

Americans are shrugging off the snowstorms, heavy rain and fog that are causing flight delays and traffic jams. AAA predicts more than 93 million people will travel this weekend, packing hotels, airports and roads. Personal incomes rose last month, so AAA spokeswoman Heather Hunter says that's putting more money in people's wallets.

美国民众对暴风雪不以为然,而暴雨和大雾天气则导致航班延迟,交通拥堵。据AAA预测,本周末将有9300多万人外出旅行,造成酒店、机场暴满,道路堵塞。上个月个人收入有所增长,所以AAA发言人希瑟·亨特说,那表示更多的钱进入了民众的钱包。

People do have a bit more money for travel, also any of the pent-up demand after the recession when a lot of people pulled back is starting to work itself through.

民众的确有旅行的资金,在经历经济衰退后放多人搁置了旅行计划,那些被抑制住的需求现在开始爆发。

Economic growths in the jobs market are picking up. And that's good news for two key industries after a nearly two-year slump. Hotels are seeing their occupancy rates steadily climb and airlines have been packing planes at record levels. For NPR News, I'm Danielle Karson.

就业市场上的经济增长正在逐步加快。这对于近两年一直处于衰退状态的两大关键行业是个利好消息。酒店的入住率稳步上升,航空公司的乘坐人数也达到创记录的水平。NPR新闻,丹妮尔·卡森报道。

A pharmacy connected to the deadly meningitis outbreak this year has filed for a bankruptcy protection. The New England Compounding Center said it's facing 130 lawsuits and another 270 people have filed claims, saying they were injured by contaminated steroid injections. Filing bankruptcy protects the companies from its creditors while regarded its debts under the supervision of a bankruptcy judge.

今年爆发了致命的脑膜炎,与该事件有关的一家药品公司申请了破产保护。新英格兰化合物中心(New England Compounding Center)表示,其面临着130起诉讼,另有270人因注射受污染的类固醇药物受到损害而向其提出索赔。申请破产保护将确保该公司免受债权人的滋扰,而其债务则会由破产法官监管。

Writer Larry L. King has died. His wife said he died at a retirement home in Washington D.C. Thursday night. No cause was given. King wrote a magazine article that became a Broadway musical and became a movie starring Burt Reynolds, the Best Little Whorehouse in Texas. Larry L. King was 83.

作家拉里L.金辞世。金的妻子说他于周四晚上在华盛顿的一家养老院去世。目前尚不知晓死亡原因。金写了一篇杂志文章,那篇文章被改编成了百老汇音乐剧和电影《春城花满天》,电影由伯特·雷诺兹主演。拉里L.金享年83岁。

I'm Nora Raum, NPR News, in Washington.

我是诺拉·劳姆,这里是华盛顿NPR新闻。

来自:VOA英语网 文章地址: http://www.tingvoa.com/html/20121226/99691.html