VOA双语新闻:奥巴马提名金勇担任世界银行行长

发表时间:2012-03-25内容来源:VOA英语学习网

President Barack Obama has nominated Dartmouth College President Jim Yong Kim to head the World Bank.

奥巴马总统已经提名享有声望的一位美国大学负责人担任世界银行行长。

Making the announcement Friday in the White House Rose Garden, President Obama said the World Bank is much more than just a bank.

奥巴马总统星期五在白宫玫瑰花园宣布了这一决定,他说,世界银行绝不仅仅是一个银行。

He called the institution "one of the most powerful tools we have to reduce poverty," and explained his choice of a non-economist to lead it.

奥巴马总统称世界银行这个机构是“我们减少贫困最有力的工具之一”,并解释了他为什么挑选一位非经济学家来领导这个机构的原因。

"It is time for a development professional to lead the world’s largest development agency," he said, adding that Kim has worked for years to fight poverty and promote development -- the main missions of the 187-nation World Bank, which helps finance infrastructure projects like roads and dams.

他说:“现在是由一位发展问题专家来领导这个世界上最大的发展机构的时候了。”奥巴马总统表示,金勇为对抗贫困,促进发展已经工作多年,而这正是拥有187个成员国的世界银行的主要使命。世界银行主要帮助为道路和大坝等基础设施项目筹措资金。

“Jim has spent more than two decades working to improve conditions in developing countries around the world," said Obama. "As a physician and an anthropologist, he co-founded Partners in Health, and led a World Health Organization to treat three million patients with HIV/AIDS."

奥巴马总统说:“金勇花了20多年的时间致力于改善世界各发展中国家的条件。作为一名医生和人类学家,他共同参与创建了世界健康伙伴基金会,并领导世界卫生组织为三百万艾滋病或者艾滋病毒感染者进行治疗。”

Kim is the first Asian-American to lead one of the United States' eight prestigious Ivy League universities. He holds degrees from Ivy League members Brown and Harvard.

金勇是首位领导美国8所著名的常青藤联盟大学之一的亚裔美国人。他从常青藤联盟著名的布朗大学和哈佛大学获得了学位。

He was born in South Korea in 1959, and his family moved to the United States when he was five years old.

金勇1959年出生于韩国,他的家人在他5岁那年移居美国。

If confirmed by the World Bank board, Kim will succeed Robert Zoellick, who has led the bank for almost five years.

如果这项提名得到世界银行董事会的批准,金勇将接替佐利克领导世界银行差不多5年的时间。

The institution has always been led by an American, although developing countries have expressed interest in replacing Zoellick with a candidate from outside the United States.

虽然发展中国家对由一位来自美国以外的候选人接替佐利克感兴趣,但是世界银行一直是由美国人领导。

Nigerian Finance Minister Ngozi Okonjo-Iweala has declared her candidacy for the World Bank presidency, and former Colombian Finance Minister Jose Antonio Ocampo has been mentioned as a possible candidate.

尼日利亚财政部长伊维拉已经宣布她参选世界银行行长职务,前哥伦比亚财政部长奥坎波也被认为是可能的候选人之一。

In recent years there has been a push to have the World Bank chief and the head of the International Monetary Fund come from a developing economy, which have grown in financial power. Traditionally, a European leads the IMF, and an American the World Bank.

近年来已经有势力推动由财经力量取得增长的发展中国家人士出任世界银行或者国际货币基金组织的领导人。传统上是欧洲人出任国际货币基金组织总裁,美国人担任世界银行行长。

Obama made the announcement before leaving late Friday for the Nuclear Security Summit in Seoul.

奥巴马总统是在星期五晚间启程赴首尔出席核安全峰会之前做出这一宣布的。

来自:VOA英语网 文章地址: http://www.tingvoa.com/html/20120325/68685.html