《神探夏洛克》(Sherlock),是英国广播公司BBC自2010年出品的电视系列剧,由史蒂文·莫法特、马克·加蒂斯主创,本尼迪克特·康伯巴奇、马丁·弗瑞曼搭档主演。

《神探夏洛克(Sherlock) 第01季》听力音频打包下载(音频+文本)2019-06-15
http://www.jwbl.com/html/05/2057.html
神探夏洛克第1季 第90期:我现在就可以炒了你!2016-06-27
No good. Ive had other calls since. Sympathy ones, you know.没用的,我已经接了好几个电话了.都是打来同情慰问的.
神探夏洛克第1季 第89期:我对他颇有好感2016-06-27
Can you wait here? I wont be a moment.能在这儿等我们吗? 不用太久.
神探夏洛克第1季 第88期:世上最致命的刺客之一2016-06-26
Its me. Have you found anything on the South Bank between Waterloo Bridge and Southwark Bridge? 是我,在滑铁卢桥和南华桥之间的南岸地区有收到报案吗?
神探夏洛克第1季 第87期:这一次他亲自上阵了2016-06-26
Tell us where you are.告诉我们你在哪儿.
神探夏洛克第1季 第86期:别靠太近,我刚哭完2016-06-25
Not too close. Im raw from crying.别靠太近,我刚哭完.
神探夏洛克第1季 第85期:姐姐是我的至爱2016-06-25
Were devastated.我们深感震惊.Of course we are.当然了.
神探夏洛克第1季 第84期:我是认真的,夏洛克2016-06-24
Cut on her hand, its deep. Would have bled a lot, right? 她的伤口如此深,会流很多血吧?
神探夏洛克第1季 第83期:求你救救我!2016-06-24
He says...you can come and fetch me.他说...你可以来找我了.
神探夏洛克第1季 第98期:在泳池边扒我衣服2016-06-23
I am saving it up for something special.我要把这美妙一刻留到适当的时机.
神探夏洛克第1季 第97期:想入非非到此为此!2016-06-23
Consulting criminal. Brilliant.犯罪顾问.不可思议.
神探夏洛克第1季 第96期:搞什么鬼?2016-06-22
Bought you a little getting-to-know-you present.给你带了份小礼物,增进下彼此感情.
神探夏洛克第1季 第95期:他绝不是那男孩的父亲!2016-06-22
I started dealing drugs. I mean, the bike things a great cover, right? 我是个毒贩.自行车只是幌子,对吧?
神探夏洛克第1季 第94期:你说他的头被压碎了?2016-06-21
So this is where West was found? 威斯特的尸体是在这里发现的吗?
神探夏洛克第1季 第93期:居然是个孩子?2016-06-21
That painting has been subjected to every test known to science.这幅画通过了所有的科学测试.
神探夏洛克第1季 第92期:放了他,不然我就开枪2016-06-20
Listen, Alex Woodbridge had a message on the answerphone at his flat.亚历·伍布里奇的公寓电话上有条留言.
神探夏洛克第1季 第91期:小威不是叛徒!2016-06-20
He wouldnt. He just wouldnt.他不会的,就是不会.
神探夏洛克第1季 第82期:我整个人都燃了!2016-06-19
The clues in the name - Janus Cars.杰纳斯这个名字就是线索.
神探夏洛克第1季 第66期:密码线索浮出水面2016-06-19
John. John, look at this.约翰.约翰,来看这个.
神探夏洛克第1季 第65期:你们以解谜为生吗?2016-06-18
Look, I saw the mark at the circus. The tattoo that we saw, on the two bodies, the mark of the Tong.我在马戏团看到的那个标记.就和2名死者身上的帮会纹身一样.
神探夏洛克第1季 第64期:蜘蛛飞人表演2016-06-18
Ladies and gentlemen. From the distant moonlit shores of the Yangtze River, we present, for your pleasure, the deadly Chinese bird spider.女士们,先生们.来自遥远长江沿岸的月光之滨,我们有幸为您献上惊心动魄的蜘蛛飞人表演.
神探夏洛克第1季 第63期:我今晚有个约会2016-06-17
I need to get some air. Were going out tonight.我要去透透气,晚上出门吧.
神探夏洛克第1季 第81期:异性相吸吧!2016-06-17
The car was hired yesterday morning by an Ian Monkford. Banker of some kind. City boy. Paid in cash.昨天上午有个叫伊安·蒙福德的人租走了这车,他是个银行家.城里人,付的现金.
神探夏洛克第1季 第80期:这次给你八个小时2016-06-16
Two men broke in wearing masks, forced her to drive to the car park and decked her out in enough explosives to take down a house.两个蒙面歹徒闯进了她家,胁迫她把车开到停车场,在她身上装了足以炸毁一栋房子的炸药.
神探夏洛克第1季 第79期:军情六处的卧底失踪了2016-06-16
I was hoping it wouldnt be long. How can I help you? 不用耽搁太久吧,有要帮忙的吗?
 99    1 2 3 4 下一页 尾页

赞助商链接