《摩登家庭》(Modern Family)是一部以伪纪录片(Mockumentary)形式叙述与拍摄的情景喜剧,由二十世纪福克斯电影公司朱丽·鲍温出品,克里斯托弗·劳伊德(Christopher Lloyd)和斯蒂芬·勒维坦(Steven Levitan)创作,泰·布利尔、、艾德·奥尼尔等主演。于2009年9月23日由美国广播公司(ABC)首播,已连续蝉联五届艾美奖喜剧类最佳剧集。

摩登家庭(Modern Family) 第02季 第23集 第11期2017-08-18
好吧 你知道吗 Okay, you know what?谢谢 谢谢了 Thank you. Thank you.没人想出有建设性的办法 Nobody else has come up with an idea.我有办法 I think I've got a good idea.伙计 我们没
摩登家庭(Modern Family) 第02季 第23集 第10期2017-08-18
歇斯底里的妻子 Hysterical wife.歇斯底里的妻子 Hysterical wife.歇斯底里的妻子 Hysterical wife.中奖[模仿老虎机中奖] Jackpot.拜托 Come on.好吧 我们试试这个方法 All right. Okay, we have trie
摩登家庭(Modern Family) 第02季 第23集 第09期2017-08-17
看起来相当正啊 It looks fantastic.艾丽克斯 等下 对不起 Alex, wait. I'm sorry.如果你想按那稿子讲 就这样做吧 If you want to give your speech, go ahead.我从来没致过词 没资格说三道四 I was never
摩登家庭(Modern Family) 第02季 第23集 第08期2017-08-17
无聊瞎鼓捣了下 我没事 It's a boring story. I'm fine.-不 我们带你去医院 -我没事 - No, no, no, we got to get you to a hospital. - I'm fine.是的 我带你去 走 Yes, I'm taking you.
摩登家庭(Modern Family) 第02季 第23集 第07期2017-08-16
他这一周都会在这儿呆着哦 伙计们 He'll be here all week, folks!我是说真的 你别想跟我回家 Literally, because you're not coming home with me.她来了 小可爱斯黛拉来了 There she is. There's m
摩登家庭(Modern Family) 第02季 第23集 第06期2017-08-16
-伙计们 -我们在这 - Hey, guys! - We're here.快过来 喝点柠檬水 吃点饼干 Come on over. Have some lemonade and cookies.杰 看起来是不太妙啊 Jay, that's not looking very good.没事的
摩登家庭(Modern Family) 第02季 第23集 第05期2017-08-15
来吧 你做不到 你做不到 Go ahead. You can't do it. You can't do it.-好的 我是做不到 -亲爱的 我回来了 - Okay. All right. I can't -- - Honey, I'm home.你老爸的车怎么停在咱们家呢 Hey, uh,
摩登家庭(Modern Family) 第02季 第23集 第04期2017-08-15
你半个小时后就准备走吧 Well, you be ready to go in a half-hour,我们要和你爷爷拼车去 because we are going to carpool with your grandpa.海莉开车送我 Haley's driving me.我想提前到校
摩登家庭(Modern Family) 第02季 第23集 第03期2017-08-14
你们同时接 按下键也没用 It won't work if you're both on the line.-那我挂了 -那我挂了 - Okay. - Okay.怎么每次都这样 Every damn time!来 莉莉 该穿衣服 Okay, Lily, time to get dressed
摩登家庭(Modern Family) 第02季 第23集 第02期2017-08-14
她会极力忍耐 She holds it in,然后在第二天 会来个情绪大爆发 and then the next day, she has a total meltdown,我就得收拾这个烂摊子 and I have to pick up the pieces.可问题是 明天 Problem
摩登家庭(Modern Family) 第02季 第23集 第01期2017-08-13
现在 有请学生致辞代表 And now, please welcome your valedictorian,艾丽克斯·邓菲 Alex Dunphy.我爸妈哪去了 Where are my mom and dad?几个小时前拐角要出现的是 and in this corner,班级名次第
摩登家庭(Modern Family) 第02季 第22集 第16期2017-08-13
这只是我用来逃避的借口 It's a cop-out.一直以来我都过分自私 And I've been very selfish,我需要有所长进 而我也一定会的 and I need to do better, and I will.我以莉莉的... I swear on Lily's...
摩登家庭(Modern Family) 第02季 第22集 第15期2017-08-12
听我说 你不是当坏人的料 Listen to me,you are not a good bad cop,而且我当好人也当得很糟糕 and I am a very bad good cop.我们得各归其位 各司其职 We need things to go back to the way th
摩登家庭(Modern Family) 第02季 第22集 第14期2017-08-12
天啊 Oh, my gosh!你们因为我的成绩 奖励我一只狗吗 You got me a dog because of my perfect report card?歌洛莉亚 Gloria?对不起 亲爱的 不是 Sorry, papi, no.这只狗要呆在另外一个地方 The dog li
摩登家庭(Modern Family) 第02季 第22集 第13期2017-08-11
是一开始就按过的那只吗 当然可以 You mean the one we started with? Sure.我煮汤泡茶 做牛做马 I made soup. I made tea.终于 到了说真心话的关键时刻了 Finally, it was the moment of truth.小卡
摩登家庭(Modern Family) 第02季 第22集 第12期2017-08-11
我觉得就是奶昔害的 I think that was the problem.你以为你是医生啊 Look who's a doctor now.可能是派有问题 Maybe it was the pie.他没事的 Oh, he's fine. Hey.你们要玩过山车吗 Hey, who li
摩登家庭(Modern Family) 第02季 第22集 第11期2017-08-10
不如你在这吃个中饭吧 Why don't you stay for lunch?我们可以为你的下个主意出谋划策 And -- and we can all brainstorm your next idea.真的吗 谢谢你 歌洛莉亚 Really? Thank you, Gloria.我去把
摩登家庭(Modern Family) 第02季 第22集 第10期2017-08-10
我知道你们听到了 I know you can hear me!天 他直接朝车奔来了 Oh, my god, he's heading straight for the car!天 Oh, my god! Aah!停车 Stop this car!-对不起 爸爸 -我们没听到 - We'r
摩登家庭(Modern Family) 第02季 第22集 第09期2017-08-09
但我会很过意不去的 Oh, I'm gonna feel so guilty, though.如果你留下了 你会怨他的 You'll resent him if you stay.那这样好了 你呆在家 So, how about this -- you stay home照顾他 喂他喝汤 帮
摩登家庭(Modern Family) 第02季 第22集 第08期2017-08-09
现在是好狗狗奖励 Now a good-doggie treat.好吧 刚才坏狗狗奖励吃撑了 Okay, uh, she's still full from the bad-doggie treat.不过这就是 But there you have it --好狗狗坏狗狗驯犬系统 the g
摩登家庭(Modern Family) 第02季 第22集 第07期2017-08-08
压根没这回事 Well, that's not true.我和你一样 对此大跌眼镜 I was surprised as you are.你跌眼镜是因为压根没这回事 No, you were surprised because it's not true.嘘 接着说 吉尔莫 Shh! Go
摩登家庭(Modern Family) 第02季 第22集 第06期2017-08-08
还是算了吧 That's not gonna happen.我们可以到网上把票卖掉 Uh, well, we could sell the tickets online.不过一转手到网上就掉价了 But there's that craigslist killer.咋办呢 咋办呢 Oh, w
摩登家庭(Modern Family) 第02季 第22集 第05期2017-08-07
干洗店的无赖呢 who lived behind the dry cleaner's.我们上个月帮他矫正鞋那家伙才是 Oh, that's the guy we bought corrective shoes for last month.杰 他知道你很成功 Jay, he knows how
摩登家庭(Modern Family) 第02季 第22集 第04期2017-08-07
那我的电影怎么办 But my movie!为什么非要现在做 Why do we have to do it now?因为克莱尔说了 Because Claire says so.因为我说了 Because I say so.还因为我是你们老爸 And because I'm your d
摩登家庭(Modern Family) 第02季 第22集 第03期2017-08-06
我带他们去 Let me take them.没错 让我去吧 你呆在家 Yes, let me take them. You stay here.敦促女孩们打扫卫生 Hound the girls about cleaning up this mess,而我会带卢克好好玩的 And I wi
 358    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一页 尾页

赞助商链接