原名:Disjointed

地区:美国

语 言:英语

首播:2017-08-26 周六

电视台:Netflix

类型:喜剧/生活

制作周期:0day

别名:生活大麻渣

編劇:查克·罗瑞 / David Javerbaum

主演:凯西·贝茨 / Elizabeth Ho / Dougie Baldwin / Tone Bell / Aaron Moten / Elizabeth Alderfer / 克里斯·里德

Netflix 大麻喜剧《生活大麻烦 Disjointed》由Chuck Lorre主创。讲述Kathy Bates主演的角色Ruth,连同三个当地的大麻销售药店店员,她那二十多岁的儿子,和惹了一身麻烦的保安日常生活琐事。该剧直接预订了20集,现已有 演员Jessica Lu﹑Dougie Baldwin﹑Aaron Moten﹑Tone Bell,而今天Elizabeth Alderfer也宣布加盟。

这部被形容为另一部《生活大爆炸 The Big Bang Theory》,不过主角不是天才,而是一群卖大麻的人。Jessica Lu饰演其中一位卖大麻的店员,十分大度﹑A型人的她试着用药令自己回复正常﹑Dougie Baldwin饰演Pete,另一位店员,在大麻销售药店中负责照顾及养殖大麻,她很敬佩Ruth,并期待她的意见。

Aaron Moten饰演Ruth的儿子Travis,他相信自己母亲的确能管好这店子,不过他自己有着更远大的目光。Tone Bell饰演Carter,是Ruth新聘请﹑从阿富汗退役的保安。

而Elizabeth Alderfer饰演第三位店员,她对大麻产品有着丰富的知识,她对待来买大麻的顾客,犹如顶级大厨在介绍自己餐单时一般

生活大麻烦(Disjointed) 第01季 第10集 第13期2018-04-09
你知道我不喜欢雷克萨斯 You know, I don't like the Lexus.的确是不错的车 但要正视现实 I mean, it's nice and all, but let's face it,只不过是辆高档丰田而已 it's just a fancy Toyota.你知道我
生活大麻烦(Disjointed) 第01季 第10集 第12期2018-04-08
还能在镜中直视自己 and look yourself in the mirror?明明知道自己与一群腐败的 愚蠢的 Knowing that you're part of this corrupt, stupid,可悲的 过时的 阴险的 pathetic, outdated, insidio
生活大麻烦(Disjointed) 第01季 第10集 第11期2018-04-08
强度 plus.-等等 是我说的吗 -没错 - Wait a minute. Was that me? - Yeah.很不错 That was good.先生 这一幕真暖心 Sir, this was a nice moment.很感人 但我还是得叫你离开 Hearts were warm
生活大麻烦(Disjointed) 第01季 第10集 第10期2018-04-07
拿到能够帮我们治病的药 from the medicine that might actually help us.我要去厕所了 I'm gonna go pee-pee now.跟小鬼聊完了 露丝 Well, I'm done with junior here. Ruth...下一个是你
生活大麻烦(Disjointed) 第01季 第10集 第09期2018-04-07
在这种不确定环境下 至少得做个十年计划 We should do ten years at least in this uncertain environment.无意冒犯 亲爱的 I mean, no offense, darling.并没觉得 吾爱 None taken, love.我还
生活大麻烦(Disjointed) 第01季 第10集 第08期2018-04-06
因为这里面装满了斯奈普饮料 because this safe is filled with Snapple.桃子山竹味 Peach Mango-steen.这啥 布鲁斯·斯普林斯汀的水果兄弟吗 What is that, Bruce Springsteen's fruity cousin?
生活大麻烦(Disjointed) 第01季 第10集 第07期2018-04-06
桑切斯探员 Agent Sanchez.总会有人叫桑切斯的 There's always a Sanchez.-怎么了 -桑切斯探员 - Yeah? - Agent San-- oh.我喜欢你的假鸡鸡 Ooh. I like your pretend dick.我朋友玛丽亚 她是位患者 她
生活大麻烦(Disjointed) 第01季 第10集 第06期2018-04-05
你们的几个朋友在给不到法定年龄的人 seen handing out some of your cannabis...分发你们家的大麻 to people of insufficient age.这可不好 That's not so good.这些傻逼 Those fuck-sticks.
生活大麻烦(Disjointed) 第01季 第10集 第05期2018-04-05
-《饥饿游戏》里 -对的 - Well, in Hunger Games-- - Right.凯特尼斯着火 是因为西纳为了贡品游行 Katniss is on fire because Cinna designed her a dress给她设计了带火焰的裙摆 with a flaming t
生活大麻烦(Disjointed) 第01季 第10集 第04期2018-04-03
做什么都可以 Anything.抱歉女士 我还有活要做 I'm sorry, ma'am, but I've got a job to do.不不不 我的意思是 No, no, I'm-- I'm just saying that...你愿意的话我也有活可以做 I have a job I
生活大麻烦(Disjointed) 第01季 第10集 第03期2018-04-03
丹克 Dank...那些是联邦探员 those are feds.我去 Oh, shit.快看那边 联邦探员也来买大麻了 Look at all those feds buying weed today.不不不 露丝被突袭检查了 No, no, no! Ruth is getting rai
生活大麻烦(Disjointed) 第01季 第10集 第02期2018-04-02
你真是一颗盛放的小洋葱 You're a real Bloomin' Onion.他们怎么能这样 大麻是合法的 How can they do this? Weed's legal.只是在本州合法 不是全国合法 State legal, federally illegal.就是说我们处在一个
生活大麻烦(Disjointed) 第01季 第10集 第01期2018-04-02
谁都不许说话 Nobody say a word.-露丝 我真的 -闭嘴 - Ruth, I really-- - Shut the fuck up.生活大麻烦 第一季 第十集大家都没事吧 Is everybody okay?-没事 -都挺好 - Yeah. - All good.珍妮
生活大麻烦(Disjointed) 第01季 第09集 第14期2018-04-01
抱歉 I'm sorry.这对我而言可不只是一夜情 Yeah, this was not just, like, a one-night thing for me.我知道 我也不是 No, I know. Me neither.我 我不 可是 好吧 I'm s... I don't... Y
生活大麻烦(Disjointed) 第01季 第09集 第13期2018-04-01
这东西吃起来多有乐趣啊 Think about all the fun you can have with them.往你老板的椅子上放一坨 Put one on your boss's chair.再拿一坨去动物园 对着猴子扔 Take one to the zoo and throw it
生活大麻烦(Disjointed) 第01季 第09集 第12期2018-03-31
不要 No.你难道不希望人们再享受菲什音乐会了吗 Don't you want people to still enjoy Phish concerts?-想 -那你必须这么做 - Yes. - Well, this is the only way.-我做不到 -老天 - I can't.
生活大麻烦(Disjointed) 第01季 第09集 第11期2018-03-31
皮特 Pete.皮特啊 Oh, Pete.谁 Hello?你好啊皮特 Hello, Pete.-你是谁 -我是玛丽珍 - Who are you? - I am Mary Jane.我是大麻成精化成的仙子 I am the spiritual embodiment of the mari
生活大麻烦(Disjointed) 第01季 第09集 第10期2018-03-30
露丝 Ruth.好啊邻居 Howdy, neighbor.你家的跆拳可上道啊 How's it's Tae Kwon Do-ing?我以为我们已经达成协议了 I thought we came to an understanding.记得吗 我们一起做的 Remember, we did
生活大麻烦(Disjointed) 第01季 第09集 第09期2018-03-30
送来半个月的紧急烟卷 打火机和烟筒补给 with two weeks' worth of emergency joints, lighters and bongs.什么都没问 No questions asked.-而且 大麻真是上等货啊 -是啊 白金级 - And, like, good w
生活大麻烦(Disjointed) 第01季 第09集 第08期2018-03-29
我们还是继续说丹克和黛比的坏话吧 Let's talk some more shit about Dank and Dabby.好啊 Yeah.我是黛比 "I'm Dabby.我想抽就抽 我想吼就吼" I smoke a shit ton of weed and I scream for n
生活大麻烦(Disjointed) 第01季 第09集 第07期2018-03-29
你觉得呢 So, what do you think?特拉维斯 这主意不仅好 还很酷 Travis, not only is this a good idea, it's a fucking cool idea.谢谢 你这么说对我意义重大 Well, thank you. You know,
生活大麻烦(Disjointed) 第01季 第09集 第06期2018-03-28
圣诞就是圣诞就是圣诞特辑 Christmas is Christmas is Christmas Spectacular.想在我们腿上坐一下吗 Would you like to sit on our laps?我想坐你们的脸上 I'd like to sit on your faces.慢
生活大麻烦(Disjointed) 第01季 第09集 第05期2018-03-28
太嗨了根本没法来见我们 who are too stoned to come down and see us.就是 其实 Hell yeah, matter of fact,最铁杆的粉丝肯定嗨到都没法看这个视频 the realest fan would be too stoned to ev
生活大麻烦(Disjointed) 第01季 第09集 第04期2018-03-27
我吃了三个 And I ate three of them.结果吃完了 我居然没嗨 And the next thing you know, I'm not high!两位 我 我很抱歉 You guys, I am-- I am so sorry.抱歉能让我嗨起来吗 "Sorry" doe
生活大麻烦(Disjointed) 第01季 第09集 第03期2018-03-27
你拿的什么 What do you got there?这是我奶奶做的卷卷软糖 These are my nana's fudge swirls.看起来像便便 They look like shit.不是 什么意思 很好吃的 No. What do you mean? They're del
 125    1 2 3 4 5 下一页 尾页

赞助商链接